The artist has some internal experience that produces a poem, a painting, a piece of music. Spectators submit themselves to the work, which generates an inner experience for them. But historically it's a very new, not to mention vulgar, idea that the spectators experience should be identical to, or have anything to do wit, the artist's. That idea comes from an over-industrialized society which has learned to distrust magic.

Reading a novel after reading semiotic theory was like jogging empty-handed after jogging with hand weights. What exquisite guilt she felt, wickedly enjoying narrative! Madeleine felt safe with a nineteenth century novel. There were going to be people in it. Something was going to happen to them in a place resembling the world. Then too there were lots of weddings in Wharton and Austen. There were all kinds of irresistible gloomy men.

When we discuss a novel it is only partially to hear another person's 'view', it is much more to find outwhat we ourselves think in order to possess the text more completely. Such a possession is then a composite one, it is the book itself and the articulated reaction to it. So vivid can be the latter that it is not uncommon to find that the pleasure survives the cause; some novels seem more enjoyable to talk about than to read.

Few poets better convey the uneasy transition from Victorianism to Modernism than Thomas Hardy. His novels, written between 1870 and 1895, made him not only the recorder of his distinctive region of 'Wessex', but the explorer of the transition of lives and minds from the age of traditional values and religious certainties to the age of godlessness and modern tragedy, a transition sometimes described as 'the clash of the modern'.

Most of the makers of the twentieth-century mind, figures such as Freud, Heisenberg, Picasso, Joyce, and Eliot, have in common an about-face on the subject-object question and the mindmatter question; they all reject the dualism that arbitrarily and irreversibly splits the world into pieces. This rejection of dualism and the corresponding reach for monism are of the essence in understanding the revolutionary nature of twentieth-century science and art.

A few months ago, I was sitting morosely at my desk, wondering why I had ever agreed to review Barbara Bush: A Memoir for an English newspaper. The experience was proving to be a degradation of the act of reading. Imagine, if you will, being strapped into a chair and made to listen to Liberace playing the piano for hour upon hour. Or imagine being fed chocolate dinner mints, like a hapless goose, until you are on the verge of explosion. Such was my lot.

For obvious reasons, the relationship between novelists, the reviewing establishment and critics in general is chronically, and often acutely, edgy. A kind of low-intensity warfare prevails, with outbreaks of savagery. It is partly an ownership issue. Who, other than its creator, is to say what a work of fiction means or is worth? It can take years to write a novel and only a few hours for a critic, or a reviewer rushing for a tight deadline, to trash it.

Old English poetry also contained a wide range of conventional poetic diction, many of the words being created to allow alliterative patterns to be made. There are therefore numerous alternatives for key words like battle, warrior, horse, ship, the sea, prince, and so on. Some are decorative periphrases: a king can be a 'giver of rings' or a 'giver of treasure' (literally, a king was expected to provide his warriors with gifts after they had fought for him).

I had not particularly liked the way in which he wrote about literature in Beginnings, and I was always on my guard if not outright hostile when any tincture of 'deconstruction' or 'postmodernism' was applied to my beloved canon of English writing, but when Edward talked about English literature and quoted from it, he passed the test that I always privately apply: Do you truly love this subject and could you bear to live for one moment if it was obliterated?

Wuthering Heights, however it may appear in retrospect,demands a reading of the utmost intensity, the feeling present in the writing seems to seek a matching response in the reading. If we turn from the story that Emily Brontë tells to the kind of story that Hardy tells, we find a markedly different kind of reader being called into being, a reader who is to be drawn not so much into an intensity of response, but rather into a continual oscillation betweenintensity of involvement and contemplative detachment

Extremely self-conscious in its craft, in many ways The Hand of Ethelberta is an exploration of fiction as illusion, which involves parody of the conventions it employs; romance, melodrama and farce, and a rejection of realism for absurdist and surrealistic effects. The ‘hand’ of Ethelberta is an obvious, ironic allusion to courtship, and the sub-title, ‘A Comedy in Chapters’, suggests the novel’s affinity with the conventions of Restoration and eighteenth-century comedy of manners.

He writes the worst English that I have ever encountered. It reminds me of a string of wet sponges; it reminds me of tattered washing on the line; it reminds me of stale bean soup, of college yells, of dogs barking idiotically through endless nights. It is so bad that a sort of grandeur creeps into it. It drags itself out of the dark abysm of pish, and crawls insanely up the topmost pinnacle of posh. It is rumble and bumble. It is flap and doodle. It is balder and dash.(writing about US President Warren G. Harding)

The traveler from Europe edges into it like a tiny Jonah entering an inconceivably large whale, slipping past the straits of Belle Isle into the Gulf of St. Lawrence, where five Canadian provinces surround him, for the most part invisible. Then he goes up the St. Lawrence and the inhabited country comes into view, mainly a French-speaking country with its own cultural traditions. To enter the United States is a matter of crossing an ocean; to enter Canada is a matter of being silently swallowed by an alien continent.

American literature has, since the time of the Puritans, featured the jeremiad as a prolonged complaint, a prophet's indictment of his society characteristic of work such as the muckrakers' novels or Allan Ginsberg's “Howl.” Doctorow struggles to accommodate this form to his artistry (as successful practitioners of the work have always done). To this end, he has repeatedly adapted genres such as the Western, the romance, and the detective novel, often playing with accepted conventions, and thus avoiding didacticism.

Revolution was the great nightmare of eighteenth-century British society, and when first the American Revolution of 1776, then the French Revolution of 1789 overturned the accepted order, the United Kingdom exercised all its power so that revolution would not damage its own hardwon security and growing prosperity. Eighteenth-century writing is full of pride in England as the land of liberty (far ahead of France, the great rival, in political maturity), and saw a corresponding growth in national self-confidence accompanying the expansion of empire.