In learning a language, when from mere words we reach the laws of words, we have gained a great deal. But if we stop at that point and concern ourselves only with the marvels of the formation of a language, seeking the hidden reason of all its apparent caprices, we do not reach that end, for grammar is not literature… When we come to literature, we find that, though it conforms to the rules of grammar, it is yet a thing of joy; it is freedom itself. The beauty of a poem is bound by strict laws, yet it transcends them. The laws are its wings. They do not keep it weighed down. They carry it to freedom. Its form is in law, but its spirit is in beauty. Law is the first step toward freedom, and beauty is the complete liberation which stands on the pedestal of law. Beauty harmonizes in itself the limit and the beyond – the law and the liberty.
Like (0)Dislike (0)
As he once wrote of Kipling, his own enduring influence can be measured by a number of terms and phrases—doublethink, thought police, 'Some animals are more equal than others'—that he embedded in our language and in our minds. In Orwell's own mind there was an inextricable connection between language and truth, a conviction that by using plain and unambiguous words one could forbid oneself the comfort of certain falsehoods and delusions. Every time you hear a piece of psychobabble or propaganda—'people's princess,' say, or 'collateral damage,' or 'peace initiative'—it is good to have a well-thumbed collection of his essays nearby. His main enemy in discourse was euphemism, just as his main enemy in practice was the abuse of power, and (more important) the slavish willingness of people to submit to it.
Like (0)Dislike (0)
أَلا بوركت اللغة البشرية, فما أَوسعها على آلذينَ يسمعون ويقرأُون أَكثر من الحرف وتبًّا لها ما أَضيقها على الذين لا يقرأُون منها ولايسمعون غير الحرف.
Like (0)Dislike (0)
Tragedy's language stresses that whatever is within us is obscure, many faceted, impossible to see. Performance gave this question of what is within a physical force. The spectators were far away from the performers, on that hill above the theatre. At the centre of their vision was a small hut, into which they could not see. The physical action presented to their attention was violent but mostly unseen. They inferred it, as they inferred inner movement, from words spoken by figures whose entrances and exits into and out of the visible space patterned the play. They saw its results when that facade opened to reveal a dead body. This genre, with its dialectics of seen and unseen, inside and outside, exit and entrance, was a simultaneously internal and external, intellectual and somatic expression of contemporary questions about the inward sources of harm, knowledge, power, and darkness.
Like (0)Dislike (0)
From time to time I try to imagine this world of which he spoke--a culture in whose mythology words might be that precious, in which words were conceived as vessels for communications from the heart; a society in which words are holy, and the challenge of life is based upon the quest for gentle words, holy words, gentle truths, holy truths.I try to imagine for myself a world in which the words one gives one's children are the shell into which they shall grow, so one chooses one's children are the shell into which they shall grow, so one chooses one's words carefully, like precious gifts, like magnificent gifts, like magnificent inheritances, for they convey an excess of what we have imagined, they bear gifts beyond imagination, they reveal and revisit the wealth of history.How carefully, how slowly, and how lovingly we might step into our expectations of each other in such a world.
Like (0)Dislike (0)
Language, the unconscious, the parents, the symbolic order: these terms in Lacan are not exactly synonymous, but they are intimately allied. They are sometimes spoken of by him as the ‘Other’ — as that which like language is always anterior to us and will always escape us, that which brought us into being as subjects in the first place but which always outruns our grasp. We have seen that for Lacan our unconscious desire is directed towards this Other, in the shape of some ultimately gratifying reality which we can never have; but it is also true for Lacan that our desire is in some way always received from the Other too. We desire what others — our parents, for instance — unconsciously desire for us; and desire can only happen because we are caught up in linguistic, sexual and social relations — the whole field of the ‘Other’ — which generate it.
Like (0)Dislike (0)
Don't you see that the whole aim of Newspeak is to narrow the range of thought? In the end we shall make thought-crime literally impossible, because there will be no words in which to express it. Every concept that can ever be needed will be expressed by eactly one word, with its meaning rigidly defined and all its subsidiary meanings rubbed out and forgotten. . . . The process will still be continuing long after you and I are dead. Every year fewer and fewer words, and the range of consciousness always a little smaller. Even now, of course, there's no reason or excuse for commiting thought-crime. It's merely a question of self-discipline, reality-control. But in the end there won't be any need even for that. . . . Has it ever occcured to you, Winston, that by the year 2050, at the very latest, not a single human being will be alive who could understand such a conversation as we are having now?
Like (0)Dislike (0)
If this constant sliding and hiding of meaning were true of conscious life, then we would of course never be able to speak coherently at all. If the whole of language were present to me when I spoke, then I would not be able to articulate anything at all. The ego, or consciousness, can therefore only work by repressing this turbulent activity, provisionally nailing down words on to meanings. Every now and then a word from the unconscious which I do not want insinuates itself into my discourse, and this is the famous Freudian slip of the tongue or parapraxis. But for Lacan all our discourse is in a sense a slip of the tongue: if the process of language is as slippery and ambiguous as he suggests, we can never mean precisely what we say and never say precisely what we mean. Meaning is always in some sense an approximation, a near-miss, a part-failure, mixing non-sense and non-communication into sense and dialogue.
Like (0)Dislike (0)
To make biological survival possible, Mind at Large has to be funnelled through the reducing valve of the brain and nervous system. What comes out at the other end is a measly trickle of the kind of consciousness which will help us to stay alive on the surface of this particular planet. To formulate and express the contents of this reduced awareness, man has invented and endlessly elaborated those symbol-systems and implicit philosophies which we call languages. Every individual is at once the beneficiary and the victim of the linguistic tradition into which he or she has been born -- the beneficiary inasmuch as language gives access to he accumulated records of other people's experience, the victim in so far as it confirms him in the belief that reduced awareness is the only awareness and as it be-devils his sense of reality, so that he is all too apt to take his concepts for data, his words for actual things.
Like (0)Dislike (0)
In a society so estranged from animals as ours, we often fail to credit them with any form of language. If we do, it comes under the heading of communication rather than speech. And yet, the great silence we have imposed on the rest of life contains innumerable forms of expression. Where does our own language come from but this unfathomed store that characterizes innumerable species? We are now more than halfway removed from what the unwritten word meant to our ancestors, who believed in the original, primal word behind all manifestations of the spirit. You sang because you were answered. The answers come from life around you. Prayers, chants, and songs were also responses to the elements, to the wind, the sun and stars, the Great Mystery behind them. Life on earth springs from a collateral magic that we rarely consult. We avoid the unknown as if we were afraid that contact would lower our sense of self-esteem.
Like (0)Dislike (0)
I wanted to say a certain thing to a certain man, a certain true thing that had crept into my head. I opened my head, at the place provided, and proceeded to pronounce the true thing that lay languishing there—that is, proceeded to propel that trueness, that felicitous trularity, from its place inside my head out into world life. The certain man stood waiting to receive it. His face reflected an eager accepting-ness. Everything was right. I propelled, using my mind, my mouth, all my muscles. I propelled. I propelled and propelled. I felt trularity inside my head moving slowly through the passage provided (stained like the caves of Lascaux with garlic, antihistamines, Berloiz, a history, a history) toward its debut on the world stage. Past my teeth, with their little brown sweaters knitted of gin and cigar smoke, toward its leap to critical scrutiny. Past my lips, with their tendency to flake away in cold weather—
Like (0)Dislike (0)
Intercourse with resuscitated wife for particular number of days, superstitious act designed to insure safe operation of household machinery. Electricity mourns the absence of the energy from (wife) within the household’s walls by stalling its flow to the outlets. As such, an improvised friction need to take the place of electricity, to goad the natural currents back to their proper levels. This is achieved with the dead wife. She must be found, revived, and then penetrated until heat fills the room, until the toaster is shooting bread onto the floor, until she is smiling beneath you with black teeth and grabbing your bottom. Then the vacuum rides by and no one is pushing it, it is on full steam. Days flip past in chunks of fake light, and the intercourse is placed in the back of the mind. But it is always there, that moving into a static-ridden corpse that once spoke familiar messages in the morning when the sun was new.
Like (0)Dislike (0)
What said those two souls communicating through the language of the eyes, more perfect than that of the lips, the language given to the soul in order that sound may not mar the ecstasy of feeling? In such moments, when the thoughts of two happy beings penetrate into each other’s souls through the eyes, the spoken word is halting, rude, and weak—it is as the harsh, slow roar of the thunder compared with the rapidity of the dazzling lightning flash, expressing feelings already recognized, ideas already understood, and if words are made use of it is only because the heart’s desire, dominating all the being and flooding it with happiness, wills that the whole human organism with all its physical and psychical powers give expression to the song of joy that rolls through the soul. To the questioning glance of love, as it flashes out and then conceals itself, speech has no reply; the smile, the kiss, the sigh answer.
Like (0)Dislike (0)
மொழியுடன் இருந்து கொண்டிருங்கள். மிக இளமைப்பருவத்தில் ஒளிமிக்க மணிமுடியுடன் உங்களுக்குக் காட்சியளித்த அந்த தேவதையை ஒவ்வொரு கணமும் கூடவே வைத்திருங்கள்.
Like (0)Dislike (0)
The sky [above Tehran] was like a star-eaten black blanket, and so far as I could read them its constellations were unfamiliar. Lawrence speaks somewhere of drawing 'strength from the depths of the universe'; Malcolm Lowry speaks about the deadness of the stars except when he looked at them with a particular girl; I had neither feeling. The founder of the Jesuits used to spend many hours under the stars; it is hard to be certain whether his first stirrings of scientific speculation or pre-scientific wonder about space and the stars in their own nature were some element in his affinity with starlight, or whether for him they were only a point of departure, but in this matter I think I am about fifty years more modern than Saint Ignatius; stars mean to me roughly what they meant to Donne's generation, a bright religious sand imposing the sense of an intrusion into human language, and arousing a certain personal thirst to be specific.
Like (0)Dislike (0)