Một người này có thể sống trong ký ức của một người kia, không chỉ hình ảnh mà cả tiếng nói lẫn thái độ.Bạn đã bao giờ bắt gặp những cuộc trò chuyện trong tâm tưởng chưa? Trong nhiều trường hợp, những cuộc trò chuyện như vậy lại sống động hơn và chân thật hơn khi đối mặt ngoài đời.Có thể bạn không tin những điều tôi nói nhưng nếu bạn biết rằng trong vương quốc của tâm tưởng, nơi con người ta không cần phải vót nhọt thái độ theo hoàn cảnh, không cần phải thu xếp lời ăn tiếng nói để sự thẳng thắn khỏi bị đánh lưới thì bờ cõi của sự chân thật được mở rộng đến vô biên và mỗi ý kiến cá nhân đều có một ngai vàng tráng lệ của riêng mình.

March 1898What a strange dream I had last night! I wandered in the warm streets of a port, in the low quarter of some Barcelona or Marseille. The streets were noisome, with their freshly-heaped piles of ordure outside the doors, in the blue shadows of their high roofs. They all led down towards the sea. The gold-spangled sea, seeming as if it had been polished by the sun, could be seen at the end of each thoroughfare, bristling with yard-arms and luminous masts. The implacable blue of the sky shone brilliantly overhead as I wandered through the long, cool and sombre corridors in the emptiness of a deserted district: a quarter which might almost have been dead, abruptly abandoned by seamen and foreigners. I was alone, subjected to the stares of prostitutes seated at their windows or in the doorways, whose eyes seemed to ransack my very soul.They did not speak to me. Leaning on the sides of tall bay-windows or huddled in doorways, they were silent. Their breasts and arms were bare, bizarrely made up in pink, their eyebrows were darkened, they wore their hair in corkscrew-curls, decorated with paper flowers and metal birds. And they were all exactly alike!They might have been huge marionettes, or tall mannequin dolls left behind in panic - for I divined that some plague, some frightful epidemic brought from the Orient by sailors, had swept through the town and emptied it of its inhabitants. I was alone with these simulacra of love, abandoned by the men on the doorsteps of the brothels.I had already been wandering for hours without being able to find a way out of that miserable quarter, obsessed by the fixed and varnished eyes of all those automata, when I was seized by the sudden thought that all these girls were dead, plague-stricken and putrefied by cholera where they stood, in the solitude, beneath their carmine plaster masks... and my entrails were liquefied by cold. In spite of that harrowing chill, I was drawn closer to a motionless girl. I saw that she was indeed wearing a mask... and the girl in the next doorway was also masked... and all of them were horribly alike under their identical crude colouring...I was alone with the masks, with the masked corpses, worse than the masks... when, all of a sudden, I perceived that beneath the false faces of plaster and cardboard, the eyes of these dead women were alive.Their vitreous eyes were looking at me...I woke up with a cry, for in that moment I had recognised all the women. They all had the eyes of Kranile and Willie, of Willie the mime and Kranile the dancer. Every one of the dead women had Kranile's left eye and Willie's right eye... so that every one of them appeared to be squinting.Am I to be haunted by masks now?

[Robert's eulogy at his brother, Ebon C. Ingersoll's grave. Even the great orator Robert Ingersoll was choked up with tears at the memory of his beloved brother]The record of a generous life runs like a vine around the memory of our dead, and every sweet, unselfish act is now a perfumed flower.Dear Friends: I am going to do that which the dead oft promised he would do for me.The loved and loving brother, husband, father, friend, died where manhood's morning almost touches noon, and while the shadows still were falling toward the west.He had not passed on life's highway the stone that marks the highest point; but, being weary for a moment, he lay down by the wayside, and, using his burden for a pillow, fell into that dreamless sleep that kisses down his eyelids still. While yet in love with life and raptured with the world, he passed to silence and pathetic dust.Yet, after all, it may be best, just in the happiest, sunniest hour of all the voyage, while eager winds are kissing every sail, to dash against the unseen rock, and in an instant hear the billows roar above a sunken ship. For whether in mid sea or 'mong the breakers of the farther shore, a wreck at last must mark the end of each and all. And every life, no matter if its every hour is rich with love and every moment jeweled with a joy, will, at its close, become a tragedy as sad and deep and dark as can be woven of the warp and woof of mystery and death.This brave and tender man in every storm of life was oak and rock; but in the sunshine he was vine and flower. He was the friend of all heroic souls. He climbed the heights, and left all superstitions far below, while on his forehead fell the golden dawning, of the grander day.He loved the beautiful, and was with color, form, and music touched to tears. He sided with the weak, the poor, and wronged, and lovingly gave alms. With loyal heart and with the purest hands he faithfully discharged all public trusts.He was a worshipper of liberty, a friend of the oppressed. A thousand times I have heard him quote these words: 'For Justice all place a temple, and all season, summer!' He believed that happiness was the only good, reason the only torch, justice the only worship, humanity the only religion, and love the only priest. He added to the sum of human joy; and were every one to whom he did some loving service to bring a blossom to his grave, he would sleep to-night beneath a wilderness of flowers.Life is a narrow vale between the cold and barren peaks of two eternities. We strive in vain to look beyond the heights. We cry aloud, and the only answer is the echo of our wailing cry. From the voiceless lips of the unreplying dead there comes no word; but in the night of death hope sees a star and listening love can hear the rustle of a wing.He who sleeps here, when dying, mistaking the approach of death for the return of health, whispered with his latest breath, 'I am better now.' Let us believe, in spite of doubts and dogmas, of fears and tears, that these dear words are true of all the countless dead.And now, to you, who have been chosen, from among the many men he loved, to do the last sad office for the dead, we give his sacred dust.Speech cannot contain our love. There was, there is, no gentler, stronger, manlier man.