ek juedard dil se jigar tak ravan hai ajpighala hua ragon mein ik aatishfishan hai ajlab si diye hain ta na shikayat kare koilekin har ek zakhm ki muh mein zaban hai ajtarikiyon ne gher liya hai hayat kolekin kisi ka ruehasin darmiyan hai ajjine ka waqt hai yahi marane ka waqt haidil apni zindagi se bahut shadaman hai ajho jata hun shahid har ahalevafa ki sathhar dastaneshauq meri dastan hai ajaaye hain kis nishat se hum qatlgah meinzakhmon se dil hai chur nazar gulfishan hai ajzindaniyon ne tod diya zulm ka gururwo dabdaba wo raubehukumat kahan hai ajPoet of the poem/ghazal or Nazam: Ali Sardar Jafri

firaq se bhi gaye hum visal se bhi gayesubuk huye hain to aishemalal se bhi gayejo butkade mein the wo sahibanekashfokamalharam mein aaye tp kashfokamal se bhi gayeusi nigah ki narmi se dagmaga gaye qadamusi nigah ki tevar sambhal se bhi gayegamehayatogamedost ki kashakash meinhum aise log to ranjomalal se bhi gayewo log jin se teri bazm mein the hangamegaye to kya teri bazmekhayal se bhi gayehum aise kon the lekin qafas ki ye duniyaki parshikaston mein apni misal se bhi gayecharagebazm abhi janeanjuman na bujhaki ye bujha to tere khadokhal se bhi gayePoet of the poem/ghazal or Nazam: Aziz Hamid Madni

I thought I knew a thing or two of beauty:I’ve known your love since I was hours old.But now I bear myself the awesome dutyThat love turns into joy, and joy to gold.How precious to experience your pleasure!To be on both sides of the deepfelt glance;To know so well the moment’s gift full measure;To be both lead and partner in that dance.No child can be but grateful for her childrenWhen loved so well as to know well to love.No mother can but hope her prudent passionWill move a heart to move as her heart moved.The love you felt for me I now can feel,Which makes it not more lovely but more real.

gulon mein rang bhare, badenaubahar chalechale bhi aao ki gulshan ka karobar chaleqaffas udas hai yaro, saba se kuch to kahokaheen to bahrekhuda aj zikreyar chalekabhi to subh tere kunjelab se ho aagazkabhi to shab sarekakul se mushkabar chalebada hai dard ka rishta, ye dil garib sahitumhare naam pe aayenge gamgusar chalejo hum pe guzri so guzri magar shabehijranhamare ashk teri aaqabat sanwar chalehuzooreyar hui daftarejunun ke talabgirah mein leke gareban ka tar tar chalemaqam ‘faiz’ koi rah mein jacha hi nahijo kueyar se nikle to suedar chalePoet of the poem/ghazal or Nazam: Faiz Ahmed Faiz

gulashan ke faqat phoolon se nahi kanton se bhi zinat hoti haijine ke liye is duniya mein gham ke bhi zarurat hoti haiae vaizenadan karta hai tu ek qayamat ka charchayahan roz nigahen milati hain yahan roz qayamat hoti haiwo purasishegam ko aaye hain kuch kah na sakun chup rah na sakunkamosh rahun to mushkil hai kah dun to shikayat hoti haikarana hi padega zabtealam pine hi padenge yah aansufariyadofugan se ae nadan tauhinemohabbat hoti haijo aake ruke daman pe ‘saba’ wo ashq nahi hain pani haijo aansu na chalake aankhon se us ashq ke qimat hoti haiPoet of the poem/ghazal or Nazam: Saba Afghani

Happy Mother’s Day to my dear Mum,Author of my personality:Pleased, I hope, with what you read in me;Pleased, I hope, with episodes to come.Yet now I, too, would get some pleasure fromMaking you the book in which I see,Of all the players in my family,The central character, whom I would plumb.How beautiful to move in that direction!Each to each a separate source of pleasure,Reading in the other’s happiness,‘Mid much description, underlying love.So would we deepen the connection,Discovering new passages to treasureAs we follow time towards tenderness,Yearning for what years unread will prove.

chehare pe mere zulf ko phailao kisi dinkya roz garajate ho baras jao kisi dinrazon ke tarah utaro mere dil mein kisi shabdastak pe mere hath ke khul jao kisi dinpedon ke tarah husn ke barish mein naha lunbadal ke tarah jhum ke ghir aao kisi dinkhushbu ke tarah guzaro mere dil ke gali sephoolon ke tarah mujh pe bikhar jao kisi dinphir hath ko khairat mile bandeqaba kephir lutfeshabevasl ko doharao kisi dinguzaren jo mere ghar se to ruk jayen sitareis tarah meri rat ko chamakao kisi dinmain apani har ik sans usi rat ko de dunsar rakh ke mere sine pe so jao kisi dinPoet of the poem/ghazal or Nazam: Amjad Islam Amjad

Happy Mother’s Day to a dear aunt,A refuge from conditions and demands,Perhaps because you have a different slant,Perhaps because your love is free of plans.Yet for whatever reason, you are thereMore simply and directly than the other,One with whom a child can always shareThe kinds of joys too carefree for a mother.Happiness can use a bit of room,Even in the midst of an embrace.Relevance requires not the womb:‘Tis love and labor that replenish grace.So do you play this secondary part,Dealt not by birth but by the willing heart,Aunt extraordinaire, whose love will bringYears of memories that dance and sing.

Happy Mother’s Day to a dear aunt,A refuge from conditions and demands,Perhaps because you have a different slant,Perhaps because your love is free of plans.Yet for whatever reason, you are thereMore simply and directly than the other,One with whom a child can always shareThe kinds of joys too carefree for a mother.Happiness can use a bit of room,Even in the midst of an embrace.Relevance requires not the womb:‘Tis love and labor that replenish grace.So do you play this secondary part,Dealt not by birth but by the willing heart,Aunt extraordinaire, whose love will bringYears of memories that dance and sing.

Best BirthdayIt’s your birthday…and I’m thinking how glad I amthat you were born.You have given me so much–supported me, encouraged me,cared for me; I didn’t even need to ask.I celebrate your wonderful self!I am in awe of your boundless generosity,your infinite kindness–that gentle inner glowthat you so freely use to warm my life.Your birthday is as much a celebration for meas it is for you, maybe more,and I wish for you the best of birthdays,the best one ever.May each birthday be better than the last.Most of all, I hope you will always beAs happy as you have made me.By Joanna Fuchs

I miss you, but I cannot make you miss me.I need you, but you do not know my need.I want you, but I cannot make you kiss me.I suffer, but I cannot make you bleed.I beseech you, but you will not be beguiled.The door’s locked, and you will not let me in.You’re my mother*, but I cannot be your child.I’ve lost you, and I can’t take back my sin.Like an earth no longer with its sun,Shooting towards eternity alone,I no longer circle anyone,An aimless, mindless, wandering piece of stone.Ah, Mother*! It would be so sad if weWould journey through to darkness separately.*”father” if to a fathe

I call you “Ma,” though you are not my mother,But more a ma than any ma could be.I’ve come to love you more than any other;You took me in your charge and set me free.You let me run and kissed me when I fell;You kept your eyes on me and let me stray.I learned things hard, which means I learned them well,And got to know myself along the way.My hope and faith and pride are all from you.My roots are in your heart; you are my home.You will be part of everything I do,In all my thoughts a wise and lovely poem.For all our lives we’ll have this common ground:You were my rock when else I would have drowned.

Happiness, like most things, comes from mothers.An amniotic universe is rare.Paradises aren’t found with others,Perhaps because we must breathe our own air.Yet even after paradise, we findMothers are a bath of warm affection.Only mothers’ love is truly blindTo guarantee all errant souls protection.However we find love, it can be onlyEvanescences of memoriesRetained from when we never could be lonely,‘Ere we left our mother’s outsized knees.So good it is to have that happinessDesigned to grace each subsequent caress,All future love and joy to underlie,Yearning backwards towards a mother’s sigh.

Her life was not as glorious as some,Devoted to her children and their children,Taken up by quiet tedium:What’s left when dreams are scattered to the wind.She loved too well, perhaps, and fought too hardTo make a marriage work that wasn’t right.She was, of all bright loveliness, a shardStruck off to bring our lives the gift of light.There are those whose lives are shaped by love;Whose pleasures, rich and full, are found in giving;Who make our wild hearts bloom and passions moveInto measured fields made lush by living.Without her all the gold’s gone from the day;She will be missed far more than we can say.

Although consumed by fury, you still loved us.At least that is the knowledge of my heart.Screaming like a child, you would beat usUntil you snapped, and then the tears would start.“You know I love you,” you would cry, demandingMore of us through tears than with your fist.And we, through tears, would nod our understanding,Too bullied in our pain to dare resist.Yet now that you’ve been dead for many years,And I have wandered through my own vast hell,I see the desperate anguish in your tearsAnd hope at last that I can love you well.For only in my love can your love beThe love that once, I think, you had for me.