Sometimes it’s hard to see,what’s right in front of me.Sometimes i don’t appreciate,the time and effort you make.Sometimes i can’t understand,that he isn’t the right man.But for those “sometimes” I’m glad i have you,to tell me when it’s time to realize him and me are through.I know that my faults have taken a toll on you,and i want to say thankyou.Thankyou for sticking it through,and realizing that I’m here for you too.We hit it off from the start,and I can tell we will never part.best friends from the beginning,I’m here for any inning.Rain or shine,I’ll be on time.Like best friends should,I’ll be here for good.

gamon ne gher liya hai mujhe to kya gham haimain muskura ke jiyunga teri khushi ke liyekabhi kabhi tu mujhe yaad kar to leti haisukun itna sa kafi hai zindagi ke liyeye waqt jis ne palat kar kabhi nahi dekhaye waqt ab bhi muradon ke phal lata haiwo mod jis ne hamen ajanabi bana dalaus ek mod pe dil ab bhi gungunata haifizayen rukati hain rahon par jin se hum guzrighatayen aj bhi jhuk kar salam karati hainhar ek shab ye suna hai falak se kuch pariyanwafa ka chand hamare hi naam karati hainye mat kaho ki muhabbat se kuch nahi payaye mere geet mere zakhmedil ke rulaijinhen tarasati rahi anjuman ke ranginimujh mili hai muqaddar se aisi tanhaiPoet of the poem/ghazal or Nazam:  Sardar Anjum

chand ke sath kai dard purane nikalekitane gam the jo tere gam ke bahane nikalefasle gul aayi phir ik bar asiranevafaapne hi khun ke dariya mein nahane nikalehijr ki chot ajab sangshikan hoti haidil ke befaiz zaminon se khazane nikaleumr guzari hai shabetar mein aankhen malatekis ufaq se mera khurshid na jane nikalekueqatil mein chale jaise shahidon ka juluskhvab yun bhigati aankhon ko sajane nikaledil ne ik int se tamir kiya taj mahaltu ne ik bat kahi lakh fasane nikaledashte tanhaiehijran mein khada sochata hunhaye kya log mera sath nibhane nikalemain ne ‘amjad’ use bevasta dekha hi nahiwo to khushbu mein bhi aahat ke bahane nikalePoet of the poem/ghazal or nazam : Amjad Islam Amjad

Happy Mother’s Day to my dear daughter:A mother, too, and yet my baby still!Praised be the love that lasts, and always will,Perched like a star above the windswept weather!Years pass like clouds beneath the things that matter.Mothers grasp the grace within the fill,Older than the stars themselves, that spillTowards eyes whose tears supply the maelstrom’s waters.How lucky we, to share it in our bones!Each a mother, holding what will proveRedemption’s gift, too dear to be redeemed‘Ere time renew the miracle again.So may you, some Mother’s Day, your ownDaughter, now a mother, send such love,Alive to more emotion than you dreamed,Yet far beyond the realm of joy and pain.

kheton mein kam karati hui ladakiyanjeth ke champai dhup nejin ka sona badansurmai kar diyajin ko raton mein os aur pale ka bistar miledin ko suraj saron par jaleye hare laun meinsangemarmar ke benchon pe baithi huiun hansi muraton se kaheen khubasuratkaheen mukhtalifjin ke jude mein juhi ke kaliyan sajinjo gulab aur bele ke khushbu liyeaur rangon ke hiddat se pagal phirenkhet mein dhup chunati hui ladakiyan bhinai umr ke sabz dahaliz par hain magaraaaina tak nahi dekhatiny gulab aur dezi ke hiddat se naashnakhushbuon ke jan lams se bekhabarphul chunati hain lekin pahanati nahiin ke malabus meintez sarson ke phoolon ke basun ke aankhon mein roshan kapasPoet of the poem/ghazal or Nazam:Ishrat Afreen

kheton mein kam karati hui ladakiyanjeth ke champai dhup nejin ka sona badansurmai kar diyajin ko raton mein os aur pale ka bistar miledin ko suraj saron par jaleye hare laun meinsangemarmar ke benchon pe baithi huiun hansi muraton se kaheen khubasuratkaheen mukhtalifjin ke jude mein juhi ke kaliyan sajinjo gulab aur bele ke khushbu liyeaur rangon ke hiddat se pagal phirenkhet mein dhup chunati hui ladakiyan bhinai umr ke sabz dahaliz par hain magaraaaina tak nahi dekhatiny gulab aur dezi ke hiddat se naashnakhushbuon ke jan lams se bekhabarphul chunati hain lekin pahanati nahiin ke malabus meintez sarson ke phoolon ke basun ke aankhon mein roshan kapasPoet of the poem/ghazal or Nazam: Ishrat Afreen

Kabhi Aansoo Kabhi Khushboo Kabhi Naghma BankerHum Say Har shaam Mili Hai Tera Chehra BankerChand Nikla Hai Teri Aankh K Aansoo Ki Tarah PhoolMehkay Hain Teri Zulf Ka Saya BankerMeri Jaagi Huey Raaton Ko Usi Ki Hai TalashSo Raha Hai Meri Aankhon Main Jo Sapna Banker Dil K Kaghaz Par Utarta Hai Tu Sheron Ki TarhanMeray Hontoon Pay Machalta Hai Tu Naghma Banker Raat Bhi Aye Tu Bujhti Nahin Chehray Ki ChamakRooh Main Phail Giya Hai Woh Ujala Banker Mera Kia Haal Hai Yeh A K Kabhi Dekh Tu LayJee Raha Hoon Tera Bhoola Hua Wada BankerDhoop Main Khoo Gaya Woh Haath Chura KarGhar Say Jo Saath Chala Tha Mera Saya Banker Kabhi Aanso Kabhi Khushboo Kabhi Naghma BankerHum Say Har Shaam Mili Hai Tera Chehra Banke

Kabhi Aansoo Kabhi Khushboo Kabhi Naghma BankerHum Say Har shaam Mili Hai Tera Chehra BankerChand Nikla Hai Teri Aankh K Aansoo Ki Tarah PhoolMehkay Hain Teri Zulf Ka Saya BankerMeri Jaagi Huey Raaton Ko Usi Ki Hai TalashSo Raha Hai Meri Aankhon Main Jo Sapna Banker Dil K Kaghaz Par Utarta Hai Tu Sheron Ki TarhanMeray Hontoon Pay Machalta Hai Tu Naghma Banker Raat Bhi Aye Tu Bujhti Nahin Chehray Ki ChamakRooh Main Phail Giya Hai Woh Ujala Banker Mera Kia Haal Hai Yeh A K Kabhi Dekh Tu LayJee Raha Hoon Tera Bhoola Hua Wada BankerDhoop Main Khoo Gaya Woh Haath Chura KarGhar Say Jo Saath Chala Tha Mera Saya Banker Kabhi Aanso Kabhi Khushboo Kabhi Naghma BankerHum Say Har Shaam Mili Hai Tera Chehra Banke

Happy Birthday, Special TreasureGod gave a gift to the world when you were born—a person who loves, who cares,who sees a person’s need and fills it,who encourages and lifts people up,who spends energy on othersrather than herself,someone who touches each life she enters,and makes a difference in the world,because ripples of kindness flow outwardas each person you have touched, touches others.Your birthday deserves to be a national holiday,because you are a special treasurefor all that you’ve done.May the love you have shown to othersreturn to you, multiplied.I wish you the happiest of birthdays,and many, many more,so that others have time to appreciate youas much as I do.By Joanna Fuchs

If I could give my mom the worldOr anything she wanted,I’d give her my own heart and soulAnd leave my own heart haunted.I’d take upon myself her lifeWith all its strife and pain,And let her ease into some spaceWhere she could live again.The pain for me would not be pain,At least not for a while;For I’d be doing it for her,And I would see her smile.I wish that I could take her heartAnd cleanse it with my tears,And make her sorrow go away,And answer all her fears.I wish, I wish, but then I can’t,As I watch helplessly,And take her in my arms and sayI wish that it were me.But loving is a hard, hard way,With all the pain it brings.And yet there is no other wayTo touch the heart of things.

Doobte Hue Aadmi NePull Par Chalte Hue Aadmi KoAawaz Lagayi “Bachao Bachao”Pull Par Chalte Aadmi Ne NeecheRassi Fenki Aur Kaha Aaoo….Nadi Mein Dobta Hua AadmiRassi Nahi Pakad Pa Raha ThaRah Rah Kar Chillaa Raha ThaMein Marna Nahi ChahtaZindagi Badi Mehengi HaiKal Hi To Meri Ek MNC Mein Naukri Lagi Hai..Itna Sunte Hi Pul Par ChalteAadmi Ne Apni Rassi Kheench LiAur Bhagte Bhagte Wo MNC GayaUsne Wahan Ke HR Ko Bataya KiAbhi Abhi Ek Aadmi Doobkar Mar Gaya HaiAur Is Tarah Aapki Company MeinEk Jagah Khali Kar Gaya Hai…Mein Berozgaar Hoon Muje Le Lo…HR Boli Dost Tumne Aane Me Der Kar Di,Ab Se Kuch Der Pehle Humne Us Aadmi Ko Lagaya HaiJo Usse Dhakka De Kar Tumse Pehle Yahan Aaya Hai !!!

Tum Meri Kashti Ke Musafir NahiTumhe Jaana Kahi Aur HaiMain Tanha Hu Es Safar MeMujhe Manzil Ki Talaash HaiMera Jism Zakhmo Se Hai ChalniMeri Ruh Ka Bhi Pata NahiIn Viraniyo Ke Aalam MeMujhe Manzil Ki Talaash HaiMaine Joda Tha Ek KarvaanEk Ek Kar Sab Bichad GayeBas Mujhi Ko Manzil Na MiliMujhe Manzil Ki Talaash HaiMaine Pyar Unse Kiya BohotPar Hath Me Aaya Kuch NahiBewafao Ki Is Basti MeinMujhe Manzil Ki Talaash HaiAankho Mein Ab Neend NahiAansu Bhi Hai Sukh ChukeKoi Raasta Dikha Do Mujh KoMujhe Manzil Ki Talaash HaiWo Gaya Yuh To Dur HaiPar Aayega Ek Din ZarurKamsin Ab Ke Use Keh DenaMujhe Manzil Ki Talaash HaiYuh Raah Me Na Choda KareRaasta Bohot Kathin HaiWaqt Aur Na Barbaad KareMujhe Manzil Ki Talaash Hai

A Mothers LoveTo some love is just a wordTo me it’s a feelingA feeling I get every time I look into your eyesA feeling I get when I realize your my momA mom who loves, shares, A mom who inspiresUnconditionallyWhat’s that?That’s loveA mothers love, but only you would knowAnd meYou returned that love time and time againPossibly to much, nevertheless you didThankyouThankyou for being there when I needed you mostFor being my rock when I should have been yoursThankyou for believing in me, even when I doubted myselfFor being the one person I could trustNo matter what, no matter whereBut most of all thankyou for being youmy momA mom I am so proud to claimI love youNow and foreverSubmitted by Trevor Duggan

I Celebrate YouOn your birthday, I celebrate you!On your special day,I’m thinking of all the wonderful things you arethat bring so much joy to others, including me!I celebrate your unconquerable spirit,that lets you meet every challengewith confidence, enthusiasm and persistence.I admire your sensitivity.You see needs that cry out to be metthat no one else sees,and you meet them,out of your deep and caring heart,out of your wisdom,out of your strength.I treasure your uniqueness;There is no one else like you,and I feel blessed to knowsuch an extraordinary person.I appreciate you, respect you,cherish you, look up to you.Happy, happy birthday!May each new birthdaybe the best one ever for you;You deserve it!By Joanna Fuchs

No Love like a Mother’s LoveThere is no love, like a mother’s love,no stronger bond on earth…like the precious bond that comes from God,to a mother, when she gives birth.A mother’s love is forever strong,never changing for all time…and when her children need her most,a mother’s love will shine.God bless these special mothers,God bless them every one…for all the tears and heartache,and for the special work they’ve done.When her days on earth are over,a mother’s love lives on…through many generations,with God’s blessings on each one.Be thankful for our mothers,for they love with a higher love…from the power God has given,and the strength from up above.by Jill Lemming